【アニメ検索のコツ】
→関連:Wiki編集のコツ
→関連:Wiki編集のコツ
■YouTubeで検索する
1.YouTubeに飛ぶ
2.画面上部にある「Search」横の空欄にタイトル、またはタイトルの一部をローマ字か日本語で入力
3.オープニングならopening、open、OP、intro、pro...、pre.. など
4.エンディングならending、end、ED、outro、closing など
5.ウィキペディアを利用して、曲名や歌手名も調べ、入力してみる
※作品によってはAMV(日本でいうMADムービー)が紛れて検出されるので間違えないように。
※仮にOP2やED3などを探そうとしたとき、「2」や「3」の代わりに「2nd」や「3rd」を用いると検出件数が違ってきます。
OPやEDがたくさんある作品では1st、2nd、3rd、4th、5th......で試してみよう。
1.YouTubeに飛ぶ
2.画面上部にある「Search」横の空欄にタイトル、またはタイトルの一部をローマ字か日本語で入力
3.オープニングならopening、open、OP、intro、pro...、pre.. など
4.エンディングならending、end、ED、outro、closing など
5.ウィキペディアを利用して、曲名や歌手名も調べ、入力してみる
※作品によってはAMV(日本でいうMADムービー)が紛れて検出されるので間違えないように。
※仮にOP2やED3などを探そうとしたとき、「2」や「3」の代わりに「2nd」や「3rd」を用いると検出件数が違ってきます。
OPやEDがたくさんある作品では1st、2nd、3rd、4th、5th......で試してみよう。
■Wikiの中で検索する
■検索Q&A
Q1;YouTubeで検索しても見つかりません。
A1:英語検索にはクセがあります。
例1:文字と文字も間に「全角スペース」を使うと、正しく検索されないので注意しよう。
例2:あずきちゃん
azukichanという表記で入力・登録されたものは、azuki chanでは検出されないことがあります。
同様に、azuki chanという表記で入力・登録されたものは、azukichanでは検出されないことがあります。
例3:助詞の入ったタイトル
ダイの大冒険などは、dai no daiboukenとする人もいれば、dainodaiboukenとする人もいます。
区切り方を変えていろいろ試してみよう。
Q1;YouTubeで検索しても見つかりません。
A1:英語検索にはクセがあります。
例1:文字と文字も間に「全角スペース」を使うと、正しく検索されないので注意しよう。
例2:あずきちゃん
azukichanという表記で入力・登録されたものは、azuki chanでは検出されないことがあります。
同様に、azuki chanという表記で入力・登録されたものは、azukichanでは検出されないことがあります。
例3:助詞の入ったタイトル
ダイの大冒険などは、dai no daiboukenとする人もいれば、dainodaiboukenとする人もいます。
区切り方を変えていろいろ試してみよう。
Q2:正しく入力しているはずですが、見つかりません。
A2:日本語から英語への翻訳は、やはり言語が異なるため完璧にはできません。
例1:イレギュラーなつづり
カ行>ka,ca
シ>shi,si
ジ>ji,di,zi
ジュ>ju,jyu
チ>chi,ti
ツ>tsu,tu
フ>fu,hu
チャ行>cha,cya,tya
例2:発音と表記にズレのある語句
勇者王の発音>ゆーしゃおー/yushaoh、ゆうしゃおう/yuushaou
例3:元のタイトルが日本語の正規な表記からズレているもの
もーれつア太郎>mo-retsu atarouなど
例4:タイトルに英語名詞を含むもの
地球少女アルジュナ/Earth girl Arjuna(←arujunaではない)
魔法使いサリー/Mahou Tsukai Sally(←sari-ではない)
A2:日本語から英語への翻訳は、やはり言語が異なるため完璧にはできません。
例1:イレギュラーなつづり
カ行>ka,ca
シ>shi,si
ジ>ji,di,zi
ジュ>ju,jyu
チ>chi,ti
ツ>tsu,tu
フ>fu,hu
チャ行>cha,cya,tya
例2:発音と表記にズレのある語句
勇者王の発音>ゆーしゃおー/yushaoh、ゆうしゃおう/yuushaou
例3:元のタイトルが日本語の正規な表記からズレているもの
もーれつア太郎>mo-retsu atarouなど
例4:タイトルに英語名詞を含むもの
地球少女アルジュナ/Earth girl Arjuna(←arujunaではない)
魔法使いサリー/Mahou Tsukai Sally(←sari-ではない)
Q3:Q2に注意しても見つかりません。
A3:海外では諸般の事情により、タイトルやその続編の名前が異なる作品がいくつかあります。
例:るろうに剣心/Samurai X
宇宙戦艦ヤマト/Star Blazers
ボケットモンスター/Pokemon
A3:海外では諸般の事情により、タイトルやその続編の名前が異なる作品がいくつかあります。
例:るろうに剣心/Samurai X
宇宙戦艦ヤマト/Star Blazers
ボケットモンスター/Pokemon
Q4:それでも見つかりません。
A4:極々稀に、半角英字で入力・登録するところを全角で入力・登録されている場合があります。
例:Gundam→Gundam
また、中文表記(漢字表記)で入力・登録されているものもあります。
例:怪博士與機器娃娃、小丸子、九龍珠、秀逗魔導士、珍珠美人魚、驅魔少年 など
探しているとき、中文でのタイトルを見かけたら、その人のその他のファイルも見てみましょう。
芋づる式に見つかる場合があります。
なお、オープニングには「片頭」、エンディングには「片尾」が用いられています。
A4:極々稀に、半角英字で入力・登録するところを全角で入力・登録されている場合があります。
例:Gundam→Gundam
また、中文表記(漢字表記)で入力・登録されているものもあります。
例:怪博士與機器娃娃、小丸子、九龍珠、秀逗魔導士、珍珠美人魚、驅魔少年 など
探しているとき、中文でのタイトルを見かけたら、その人のその他のファイルも見てみましょう。
芋づる式に見つかる場合があります。
なお、オープニングには「片頭」、エンディングには「片尾」が用いられています。
Q5:Wiki内で続編作品が見つかりません。
A5:同系列の作品は、初期作品と一緒にまとめてある場合があります。
例1:アニメ・カ>ガンダム関連作品
例2:アニメ・マ>マジンガーZ/グレートマジンガー
例3:紛らわしいタイトルのもの
勇者ライディーン/超者ライディーン
魔法少女もの全般(リメイク含む)
A5:同系列の作品は、初期作品と一緒にまとめてある場合があります。
例1:アニメ・カ>ガンダム関連作品
例2:アニメ・マ>マジンガーZ/グレートマジンガー
例3:紛らわしいタイトルのもの
勇者ライディーン/超者ライディーン
魔法少女もの全般(リメイク含む)