ダンテ

場面 英語字幕 日本語字幕
イントロ(汎用) Let's get this over with. さっさと始めようぜ。
So you're gonna fight or what? 来ないんならこっちから行くぜ?
Let's rock, baby. レッツロック、ベイビー!
Let's get this party started! パーティーを始めようぜ!
Bring it on! …かかってきな!
イントロ(vsバージル) What a touching reunion. Right, brother? こういうの感動の再会って言うらしいぜ?
イントロ(vsトリッシュ) Don't think I'm gonna go easy on you. やるからには…マジでいくぜ!
イントロ(vsビューティフルジョー) It's all right, Joe. Be cool. クールに行こうぜ、ジョー
イントロ(vsドーマムゥ) I'm not gonna pull my punches! 気兼ねなくやれそうだ…ッ!
イントロ(vs女性) How come I never meet any nice girl? つくづく女運は無いみたいだな…
対戦勝利(汎用) More than enough! ラクショー!!
Huh... Is that really all you got? もう終わりか? だらしねぇな!
"Jackpot!" Yeah, baby! ジャックポット! 大当たりだ!
You had some impressive moves there. アンタ結構イイ線いってたぜ!
対戦勝利(vsバージル) C'mon, get up! You can do better than that. そんなもんじゃねェだろ…立てよ
対戦勝利(vsトリッシュ) Really Trish… Is that the best you could do? おいおいトリッシュ、鈍ってんじゃないのか?
対戦勝利(vsビューティフルジョー) "Stylish" and "Viewtiful". スタイリッシュ、アンド、ビューティフル
対戦勝利(vsドーマムゥ) Get the hell outta my face! ハッ、二度とツラ見せんな
対戦勝利(vs女性) Sleep it off, baby. ゆっくり眠りな、ベイビー…!
場面 英語 日本語
勝利(汎用) あんたらみたいなのはカッコイイとは言わないんだぜ。
もっと俺のように、スタイリッシュじゃねぇとな!
悪魔退治の副業に、ヒーロー退治……なんてのも
面白いかもな、ハハッ。
……ラクショー!!
Let's Rock!ベイビー!
Jackpot...yeah, baby! JACK POT!!大当たり、だ!
Let's Party!!
しみったれたツラしてんじゃねェよ、楽しくいこうぜ!
イイねェ、サイコーの気分だ!
サイコーに楽しすぎて……狂っちまいそうだぜ!!
へッ、すげぇメンツが揃ってるな。
俺のバックダンサーにはもったいないぐらいだ!
俺は便利屋だ、ゴミや紙クズだって片付けるぜ。
ちょうどお前らみたいなのを、な。
勝利(vsバージル) You're the reason why we can't have
nice things. Also, the ladies dig my sword
skills more.
メインイベントはこれからだろ、バージル?
もう1ゲームいこうぜ、ガキの頃みてェにな!
勝利(vsトリッシュ) C'mon, Trish. You'll have to do better to beat
the most stylish, hottest demon hunter around.
どうしたトリッシュ、反応が悪いぜ。
俺のアクションがスタイリッシュすぎて見惚れてたか?
勝利(vsモリガン) Mmm, baby. I love it when a girl gets
violent!
ケンカ好きなサキュバスなんて、初めて見たぜ。
しかも俺がデビルハンターのダンテだと知って
ビビらないって悪魔もな。
勝利(vsドーマムゥ) You gotta be Mundus's cousin or nephew
or something, no? Great aunt on Satan's
side, maybe?
(和訳:アンタ、ムンドゥスの従弟か甥かなんかだろ?
もしかして、サタンの大叔母さんとか?)
アンタの素性とか目的なんか、知ったことじゃねェ。
俺は単にそう言う笑い方をするヤツが大キライなんだ。
勝利(vsデッドプール) Sometimes you just gotta out-crazy the crazies
if you wanna beat'em.
悪いな。クレイジーなヤツ相手には、
さらにクレイジーに叩き潰すのが、俺の流儀でね!
勝利(vsアイアンフィスト) Love the kung-fu moves. Don't change that.
The ballerina slippers, however, gotta go.
(直訳:カンフーアクションはいい。変えるな。しかし、バレリーナの上靴は、捨てちまえ)
固いなァ、あんた!昔のエラいヤツが言ってるだろ?
Don't think, feel ってな!
KO I can still ...fight... まだ...だ...!
判定負け
後退 Catch you later. またな!
交代 Show time! ショータイム!
強制交代(2人目) Got time I've waited. 待ちくたびれたぜ
強制交代(3人目) Huhooo! Turn the party! ハハハ...盛り上がってきたぜ!
アシスト呼び Hey! ヘイ!
挑発 You've done warming up yet? 準備運動は終わったか?
Ready for some fun? 楽しく行こうぜ!
Xファクター発動 Now you make me angry! こっからマジで行くぜ!
チームエリアルカウンター You'll pay for that! 倍返しだ!
アドバンシングガード Relax already. 落ち着けよ!
地上投げ Gotcha!
空中投げ
投げ抜け Close one!
中攻撃ランダム Let's go!
In your face! 喰らいな!
マルチロック Gotcha! 捕らえた!
アシッドレイン You're in my sight! 逃がしゃしないさ!
クリスタル
ヒステリック Gotcha now! あらよっと!
グラップル
リバーブショック Don't blink! どこ見てんだ!
ツイスター
テンペスト I've not done yet!
ジャムセッション I'm good all right? うまいもんだろ!
ハンマー Get back! 吹き飛べぇ!
ミリオンダラー(HC) Keepin' it stylish! Yahhooo! "JACKPOT"! クールにいこうぜ!ヒャッホウ!ジャックポット!
デビルマストダイ(Lv3HC) You're finished! Here's the finale! ...And that's, how you do it? 一気に決める!フィナーレだ...!うおおおお!ま、こんなもんだろ
ディレイドHC(2人目) All right! オーライ!
ディレイドHC(3人目) Don't close your eyes! 目回すなよ!
Vアシスト
|Vカウンター|Take it easy!||無理すんな!
Vコンビネーション Let's dance!

タグ:

+ タグ編集
  • タグ:

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2023年12月22日 22:46