Ingress > Ingressの読み上げ音声

Ingressの読み上げ音声

コンテンツ


概要

  • 近未来な気分に浸れるADAさんのIngressの読み上げ音声を何とか聞き取ってみる
  • 日本語音声が不自然なのは英語音声から音声の再生順を変更できない制約があるからだと思われる

アプリを起動した時

No. 言語 内容 備考
1 英語 Acquiring position. Downloading latest Intel package. Welcome back! -
日本語 現在地を特定しています。最新データパックをダウンロード中。おかえりなさい。
2 英語 It's been X hour(s) since your last login. 前回のログインから1時間以上(?)経過していると追加。
日本語 最後のログインからX時間です。
3 英語 I was getting worried about you. 前回のログインから長時間経過していると追加。
日本語 心配していました。
※2016/10/09現在、アノマリーの影響か経過時間に関係なく常に2がスキップされ3が再生される。その際に音声の言語に関係なく男性の音声(Jarvis?)に切り替わり追加の音声が再生される。

ポータルのアクセス範囲に入った時

No. 言語 内容 備考
1 英語 Portal in renge. -
日本語 ポータル 有効範囲内。
2 英語 Hacking possible. ハックが可能な場合に追加。
日本語 ハック中 可能。
3 英語 Link possible. リンクが可能な場合に追加。
日本語 リンク 可能。
※日本語の「ハック中」は誤訳。この"hacking"は進行中ではなく動名詞なので「ハックすること」という意味。

レゾネーターをデプロイした時

No. 言語 内容 備考
1 英語 Resonator deployed. -
日本語 レゾネーター デプロイ。
2 英語 Portal online. Good work! キャプチャだった場合に追加。
日本語 ポータル オンライン。お見事です。

レゾネーターをアップグレードした時

No. 言語 内容 備考
1 英語 Resonator upgraded. -
日本語 レゾネーター アップグレード完了。

Modをインストールした時

No. 言語 内容 備考
1 英語 X deployed. ボタンはINSTALLなのにインストールとは言ってくれない。
日本語 X デプロイ。

リンクやCFを作成した時

No. 言語 内容 備考
1 英語 Establishing portal link. リンクの作成に失敗した場合はここで切れる(ポータルが壊されたり交差するリンクが先に引かれた場合)。
日本語 【?】
2 英語 Portal link established. -
日本語 ポータルリンクが作成されました。
3 英語 Field established. CFができた場合に追加。
日本語 フィールドが生成されました。
4 英語 Excellent work! -
日本語 素晴らしい成果です。

XMを拾った時

No. 言語 内容 備考
1 英語 Exothic Matter X percent. -
日本語 XM 充填完了。Xパーセント。

リチャージした時

No. 言語 内容 備考
1 英語 Resonator recharged. 複数レゾの同時リチャージでも単数形に聞こえる。
日本語 レゾネーター リチャージ。

レゾネーターを破壊した時

No. 言語 内容 備考
1 英語 Resonator destroyed. Good work! 複数レゾの同時破壊でも単数形に聞こえる。
日本語 レゾネーターが破壊されました。お見事です。

ハックでアイテムを入手した時

No. 言語 内容 備考
1 英語 Acquired X, Y, Z. -
日本語 取得 X、Y、Z。

ハックに失敗した時(クールダウン待ち)

No. 言語 内容 備考
1 英語 Hacking unsuccessful. Cooldown active X second(s)(mitnute(s)) remaining. -
日本語 ハック中 失敗しました。冷却中。X秒(分) 残っています。
※日本語の「ハック中」は誤訳。この"hacking"は進行中ではなく動名詞なので「ハックすること」という意味。

アイテムを拾った時

No. 言語 内容 備考
1 英語 X acquired. -
日本語

攻撃(反撃)を受けた時

No. 言語 内容 備考
1 英語 You are under attack! -
日本語 攻撃されています。
2 英語 You've been hit! X percent drained. -
日本語 攻撃されました。Xパーセント流出。

ミッション

調査中

ナビゲーション

No. 言語 内容 備考
1 英語 Target, X meter(kilometer), D Dは方角でnorth(北), east(東), south(南), west(西),
northeast(北東), southeast(南東), southwest(南西), northwest(北西)のいずれか。
kmの場合は画面に表示されないが小数点以下も読み上げられる(小数点は"point")。
日本語 ターゲット X(キロ)メートル D
2 英語 Target in range. 対象ポータルのアクセス範囲内に入った場合。
日本語
※日本語で小数点を「ポイント」と読むのは翻訳漏れ。

アイテム名

No. 言語 内容 備考
1 英語 Portal key -
日本語 ポータルキー
2 英語 Capsule 甲高い声で「キャプスル」と発音。
日本語 カプセル -
3 英語 ADA Refactor ADAは「エイダ」と発音。
日本語 エイダリファクター -
4 英語 JARVIS Virus Virusは「ヴァイラス」と発音。
日本語 ジャービスウイルス -
5 英語 AXA Shield 最初のAだけやけにアクセントが強い。
日本語 アクサシールド 英語とは異なり普通の発音。
6 英語 Softbank Ultra Link -
日本語 ソフトバンクウルトラリンク -
7 英語 【?】 -
日本語 【MUFGカプセル?】 -
8 英語 Portal Fracker 課金アイテムはドロップできないので購入時しか聞けない。
日本語 ポータルフラッカー -
9 英語 【?】 課金アイテムはドロップできないので購入時しか聞けない。
日本語 【ビーコン?】 -

ローソンパワーキューブ使用時

No. 言語 内容 備考
1 英語 -
日本語 ローソンパワーキューブ 消失。
最終更新:2016年10月09日 01:32