【か】
【ガバジュース】
エベリンのライブハウスでパステルがサービスでもらったジュース。
[新装版2-881]
エベリンのライブハウスでパステルがサービスでもらったジュース。
[新装版2-881]
【カーレイ】
魚。から揚げにして食べる。
現実世界の・・・カレイ?
[新17-62]
魚。から揚げにして食べる。
現実世界の・・・カレイ?
[新17-62]
【カンパン】
現実世界と同じ。
[新装版4-156]
現実世界と同じ。
[新装版4-156]
【カンピラのマヨネーズピリピリ和え】
コーボーとニンジンを甘辛に炒めて、最後にマヨネーズで和えたもの。
レシピあり。
[新装版3-17]
コーボーとニンジンを甘辛に炒めて、最後にマヨネーズで和えたもの。
レシピあり。
[新装版3-17]
【き】
【金目鳥のカラ揚げ】
いわゆる鳥の唐揚げ?
[新装版1-225]
いわゆる鳥の唐揚げ?
[新装版1-225]
【キャベツ】
現実世界と同じ。
[新装版3-17]
現実世界と同じ。
[新装版3-17]
【く】
【クスパラ】
アスパラのような野菜。
[新装版2-29]
アスパラのような野菜。
[新装版2-29]
【クズ野菜の煮こみスープ】
猪鹿亭の定番メニュー。
あまりものの野菜と肉類を煮こんだもの。
レシピあり。
[新6?-]or[新10-38]
猪鹿亭の定番メニュー。
あまりものの野菜と肉類を煮こんだもの。
レシピあり。
[新6?-]or[新10-38]
【蜘蛛茶】
【古城】(呪われた城)の中にいたおじいちゃん&おばあちゃんの姿をしたレイスがパステル達に差し出したお茶。黒い蜘蛛が浮かんでいる。滋養にいい、と言っていたが、本当かどうかは定かではない……。
[新装版4-95]
【古城】(呪われた城)の中にいたおじいちゃん&おばあちゃんの姿をしたレイスがパステル達に差し出したお茶。黒い蜘蛛が浮かんでいる。滋養にいい、と言っていたが、本当かどうかは定かではない……。
[新装版4-95]
【クラスクジラとメンマ草のマリネ】
詳細不明。
[新装版1-225]
詳細不明。
[新装版1-225]
【グリーンピスピス】
現実世界のグリーンピース
現実世界のグリーンピース
【け】
【ケチャップ】
現実世界のケチャップと同じ。
アンドラスの得意料理、【ライスップリ】の材料の一つ。
[新10-166]
現実世界のケチャップと同じ。
アンドラスの得意料理、【ライスップリ】の材料の一つ。
[新10-166]
【こ】
【コーボー】
現実世界でいうゴボウのような野菜。
[新装版3-17]
現実世界でいうゴボウのような野菜。
[新装版3-17]
【コーンクリームスープ】
現実世界と同じ。
[新装版1-22]
現実世界と同じ。
[新装版1-22]
【古城のかほり】【古城の思ひ出】
共にヒュー・オーシが古城で開いたみやげもの屋の商品。
古城のかほりがクッキーの詰め合わせ。思ひ出が薄焼せんべいの詰め合わせ。
[新装版4-52]
共にヒュー・オーシが古城で開いたみやげもの屋の商品。
古城のかほりがクッキーの詰め合わせ。思ひ出が薄焼せんべいの詰め合わせ。
[新装版4-52]
【コンソメスープ】
現実世界と同じ。
[新装版2-29]
現実世界と同じ。
[新装版2-29]