ウェスカー

場面 英語字幕 日本語字幕
イントロ(汎用) This world will soon be mine. 新世界の礎となれ。
I don't have time for interferences. 邪魔をするな、俺は忙しい。
Learn your place. 身の程を教えてやろう。
Three against three. スリーオンスリーだ。
イントロ(vsクリス) It's time to close the book on us. いいだろう、決着をつけるか。
イントロ(vsジル) Let's see how good you really are. 性能テストを行う。
イントロ(vsロケットラクーン) Looks like I found a new guinea pig... Interesting.
直訳:新種のモルモットか… 興味深い。
面白いサンプルだな、テストしてやる。
イントロ(vs神) I am the only God. 神は二人もいらん。
対戦勝利(汎用) You'll make a nice test subject. サンプルに加えてやろう。
やはり、お前には資格が無かったようだな…。
A new world order is at hand. 新世界の完成は近い。
This world shall be mine. そこで、這いつくばっていろ。
対戦勝利(vsクリス) I will not be held back by such insects. フッフッ誰も俺を止めることはできん。
対戦勝利(vsジル) I expected better from you. まあまあといったところだな。
対戦勝利(vsロケットラクーン) Now you know...I am a god, over man and beast. さあ選択しろ、服従かさもなくば…。
対戦勝利(vs神) I am the only god. お前の役目は俺が引き継ごう。
対戦勝利(vsドゥーム、モードック) I told you I was the only worthy one.
場面 英語 日本語
勝利(汎用) この計画には、些細なイレギュラーも許されん。
貴様らはここで排除しておこう。
How does it feel to be inferior, to know you are destined for a life of mediocrity?
Hmph.You probably can't even conceive how much better I am than you.
(翻訳:凡庸な人生を送るしかない劣等種であるというのはどんな気分かな?
ふむ、私が君たちよりもどれほど優れているのか想像さえできないのだろうな。)
俺の意にそぐわぬ者は、新世界には不要な害虫だ。
ここで駆除させてもらおう。
Now if you'll excuse me, I have a world to saturate...
(翻訳:失礼させてもらうよ。世界を満たさなければならないのでね…)
旧人類に別れを告げて、
新たな世界を始めようではないか!
My sunglasses are custom made. Your new god deserves nothing but the best in quality. 計画に狂いはない。もうすぐ俺は、神になる。
No, I don't need a partner, but I do need a couple of lapdogs. Interested in auditioning? パートナーなどはいらん……が、犬は何匹いてもいい。
貴様にも『装置』を取り付けてやるとしよう。
もうすぐ世界は生まれ変わる。
その時は新たな神が必要だろう?
無駄だ、この計画は誰にも止められん。
まだ息があるとは……生命力だけは及第点だ。
実験材料として使ってやろう。
勝利(vsネメシス) You are a pale imitation of what the Tyrants can do.
I shall have you disintegrated.
(直訳:タイラント共の下手な真似事だ。
分解するとしよう。)
ほう、これはこれは……?誰の差し金か知らんが、
ずいぶんと懐かしい物を引っぱり出してきたものだ。
勝利(vsロケットラクーン) You are an interesting creature. I'd like to know more about you. I think a vivisection is in order. その脳化指数に見合わぬ知能、実に興味深い。
まずは解剖、実験、次いで量産……色々遊べそうだな。
勝利(vsジル) You are quite a remarkable subject.You will serve me well for a long,long time.Ha ha ha! なかなかの性能だ……気に入った。
これからも俺の忠実な犬として、役立ててやろう。
勝利(vsDr.ドゥーム) There's only room on this planet for one true mastermind! 新しい世界に、玉座はただ1つだ。
まあ、ここで死ぬ貴様にはどうでもいい話だがな。
勝利(vsクリス) Don't worry, Chris. You can die in peace knowing the world has a new God to watch over it. お前がいなくなったこの世界は、神となった俺が正しく
導いてやる……安心して死ぬといいぞ、クリス。
勝利(vsモードック) I did so look forward to dissecting that ridiculously large brain of yours.
(直訳:貴様のその馬鹿に大きい脳味噌を分解するのを楽しみにしていたぞ)
貴様の大切なサイオニックテクノロジーと組織は
俺が有効的に活用してやろう……安心して死ぬがいい。
KO This can't be…! 何故…だ…!
判定負け Impossible…. 馬鹿な…。
後退 フッフッフッ…。
交代 I'll play with you. 遊んでやろう。
交代(ナルホドくん) Naruhodo! 成歩堂!
アシスト呼び Time to work. 仕事だ。
挑発 Please, try harder. どうした?動きが悪いぞ。
Submit. 無駄なあがきを。
Xファクター発動 Damn it! 貴様ァ!
強制交代(2人目) You dissapointed me. 貴様には失望した。
強制交代(3人目) useless chaff 使えん奴め。
チームエリアルカウンター 小細工など通じん!
アドバンシングガード
地上投げ 目障りだ!
空中投げ Give it up! 失せろ!
投げ抜け Weak! 触るな!
被ダメージ Damn it! 貴様ッ!
Damn you! くそおっ!
You pay for that! 許さん!
受け身 Too easy! 問題ない。
中攻撃等ランダム Outta my way! 消えろ!
強攻撃ランダム Pathetic!
猛衝脚 You are beaten! 吹き飛べ!
高速翻身(弱) Over here. こっちだ。
高速翻身(中) Try facing me. どこを見ている。
高速翻身(強)、昇甲掌打 Do I frighten you? 来ないのか?
獄突(HC) You don't stand a chance! Such a wasted life… 図に乗るな!そこで寝ていろ…
鎖巡型(HC) Mortals are so worth nothing to me!! 人間程度が…思い上がるな!!
連還殺(Lv3HC) Wooo!! Oh, please. Pack to you! うぉぉぉ!ささやかだが・・・プレゼントだ!
ディレイドHC(2人目) You will not survive! 耐えられるか
ディレイドHC(3人目) Good bye! お別れだ!
Vアシスト
Vカウンター It never lands. やれやれ…
Vコンビネーション 働いてもらおう。

タグ:

+ タグ編集
  • タグ:

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2023年12月22日 22:13